- pâbûsî
- (F.)[ ﯽﺱﻮﺑﺎﭘ ]ayak öpme.
Osmanli Türkçesİ sözlüğü . 2015.
Osmanli Türkçesİ sözlüğü . 2015.
apturėti — apturėti, àpturi, ėjo tr. K 1. Q76,162,538, SD124,117, SD44,180,235, H172, R, R59,125,187,360, MŽ, MŽ79, 164,248,482, Sut, KlG169, M, BzB272, L, Rtr, NdŽ, KŽ, Grg gauti, pasinaudoti, įsigyti sau: Įgyju, gaunu, apturiu SD185. Įgyt rūpinuosi,… … Dictionary of the Lithuanian Language
baika — 2 ×baika (l. bajka, brus. бaйкa) sf. (1) 1. juokas, juokavimas, tuščias dalykas, pasaka: Prasta baika, kad bebaikaudamas koją nusilaužė Vv. Ans pasako[ja] ir plepa vienas baikas Klp. Jis daug visokių baikų prikrėtė (pridarė) Brt. 2. Ar niekis,… … Dictionary of the Lithuanian Language
ištirti — ištìrti, ìštiria, ištyrė tr. Rtr, NdŽ 1. SD418, H, Sut, N, LL23, KŽ, DŽ1 išsiaiškinti, sužinoti: Tai žmonės ištyrė R44, 295, MŽ59,395. Gerai dalyko neištyręs, nieko negaliu pasakyti Š. Aš ištyrinėjau, kas buvo prapuolusio, ir ištyriau,… … Dictionary of the Lithuanian Language
ištraukti — Rtr, Š; SD409, H184, R46, MŽ61, M, LL101,286, ŠT24 1. tr. VlnE175, N, KI165, LL294, ŠT22, BŽ78,82, DŽ1 išrauti, išpešti, išlupti, pašalinti ką tvirtai besilaikantį, įkliuvusį, pritvirtintą ir pan.: Ištraukti raktą NdŽ. Ištrauk uožuolą su šaknimi… … Dictionary of the Lithuanian Language
kūlaitis — sm. (1) DŽ; M 1. Vdk, Vl, Krok šiaudų ryšulys šiaudinio stogo pakraščiams dengti: Jūsų pastogės labai daug kūlaičių – vėjas niekaip stogo neišplėš Ps. Neturiu nė kūlaičiukų pririšęs Dl. Dar kelius kūlaičius numesk, ir bus gatavas stogas Srv. Kaip … Dictionary of the Lithuanian Language
malšus — malšùs, ì adj. (4) ramus, aprimęs: Būkie malšus, eikie gult, o kaip pabusi, būsi linksmesnis rš … Dictionary of the Lithuanian Language
mesti — mèsti, mẽta, mẽtė 1. tr. sviesti tolyn, aukštyn, žemyn: Mesčiau šluotelę kairion šalelėn, o pati jauna aukštan svirnelin (d.) Čb. Metì (mesk) viedran! Dsn. Baltą žąsį peša, šalia plunksnas mẽta Dkš. Ji ma[n] metė obuolėlį par stiklo langelį… … Dictionary of the Lithuanian Language
o — 2 õ interj. 1. įvairiems jausmams (nustebimui, baimei, liūdesiui, džiaugsmui) reikšti: Ilgai pabūsi? – Netrumpai: šešias dienas. – Õ! Mžš. O, tavo kumelys tai õ (labai geras)! Lp. Labą dieną! – Õoo! Labą Kn. O, kaip jis nudžiugs mus pamatęs!… … Dictionary of the Lithuanian Language
pabūti — I. 1. intr. pagyventi: Juk aš galėčiau lengvai pas sūnų pabūt, vargą nuvargt Skr. Visur išsitrankęs – vienoj vietoj ilgai nepabū̃na Gs. Pabūstu nedėlią Lz. Tu už mane gerai pabūsi, sunkių darbelių nedirbsi JV114. | refl.: Gal važiuos an Kauną… … Dictionary of the Lithuanian Language
pasilkas — ×pasil̃kas (l. posiłek) sm. (2) 1. M geresnis maistas, pastiprinimas: Sunku gyt, kai nėr gero pasil̃ko Sb. Biedna žmonelė, reik nunešti pasil̃kui mėsos šmotelį Pc. Negi pabūsi be riebalo ir be kokio pasil̃ko Sdb. Davė medaus pasilkui Šmk. O… … Dictionary of the Lithuanian Language